旦那のハトコが妊娠したらしいんだけど、そのハトコの考える名前がキラキラすぎるとハトコ夫が旦那に泣きついた
話を聞いたらまぁどれもこれもキラキラ
ハトコ夫が見せてくれたが、サイトを見て決めたりしているらしい
まぁ他人の子ならほっとけで済むけど知り合いとなればなかなかそうはいかない
旦那はハトコと血の繋がりもあるし、大叔父大叔母たちにも顔が利くのでそっちから諭してもらうことにした
土日に家のことでハトコたちが実家に向かうとのことだったので、私達も向かうことに
大叔父や大叔母もハトコの考えるキラキラネームに反対
実際に親戚で変な名前をつけられてしまい、中学生になっても名前で陰口を叩かれている子がいること
大叔父が会社を経営しており、名前の大切さをわかっていることから、それらの話をして説得を試みるも失敗
意固地になり騒ぐハトコとそれをなんとかなだめるハトコ夫の声に、別室で待機させていたどこかの親戚の子たちが外からコソコソ覗いてきてた
土日になると農家や酪農をしてる親戚の子が午前中だけ大叔父家に託児されるらしいので、多分夫の遠い親戚の誰かの子たち
もはや続柄もよくわからないけど、その子たちのうち、10歳くらいの子が中に入ってきたのを皮切りに、みんなが続々と入ってきた
どうやら幼い子が大人の大きい声にびっくりして泣いてしまったらしく、話し合いは一旦中止になり子どもたちの相手へ
その間なんの話し合いをしてたのか聞かれたので、赤ちゃんの名前を決めてたんだよーと教えてあげた
紙に書かれた漢字を見て、小学生の子たちは「なんて読むの?」と首をかしげる
そりゃそうだ、「良夢ちゃん」で「ラムちゃん」なんて小学生に読めるわけない
よむちゃん、りょむちゃんと言われ、「男の子?」との発言にハトコは額に青筋浮いていた
読み方を教えてあげても「そんな読み方しないよ」と反論されたので、「まぁ当て字ってやつだねー」とこぼしてしまった
すると当て字の意味がわからない子が部屋から出ていくと、革の表示もボロボロになった使い古された小学生用の国語辞典を持ってきて引き始めた
(内容はちょっとうろ覚えね)
当て字【あてじ】漢字の本来の意味に関係なく、音や訓を当てはめたもの
例)めでたい→目出たい
(中略)
【注 意】当て字は誤った使い方もあるため、漢字をつかわずに、ひ ら が な で 書 く 方 が 良 い
最後は赤字で強調されていました
出版された年をみると今から30年以上前
声に出して読み上げた子の言葉を聞いて、他の子たちがボソリと「この名前ダメじゃないの?」と呟き、ハトコ絶句
大人だけでなく幼い子供たちからのご意見まで否定的で流石に凹んだらしい
それでも「可愛い名前がいい」とは呟いていたけど、ハトコ夫の「もう一回じっくり考えよう?」との言葉に渋々頷いていた
ちなみにラムちゃんは雷落とすあのラムちゃんかららしい
私はラムちゃんを雷落とす肌を晒す女くらいの知識しかないので、ラムと聞くとどうしてもラム肉かジンギスカンが先に浮かんでしまうのだが、世代の違いなんだろうか
子供たちはラムちゃん自体を知らなかったのもハトコには衝撃だったらしい
今の子はCMで流れてるアラレちゃんも知らないしね、これから生まれてくる子なら余計ラムちゃんなんて知らないだろうな
ハトコ夫から「今普通の名前考えてます!」と喜びの報告があったのでこのまま無事収まることを願う
888: 名無しさん@おーぷん 16/10/18(火)16:58:32 ID:itC
>>887
>子供たちはラムちゃん自体を知らなかったのもハトコには衝撃だったらしい
>今の子はCMで流れてるアラレちゃんも知らないしね、これから生まれてくる子なら余計ラムちゃんなんて知らないだろうな
うちもラムちゃんなって知らないっちゃ
889: 名無しさん@おーぷん 16/10/18(火)21:47:35 ID:OA2
雷落とす肌を晒す女ってマスプロアンテナの女?